Translation of "detto di non" in English


How to use "detto di non" in sentences:

Vi avevo detto di non venire.
I told you not to come up here.
Ti ho detto di non chiamarmi così.
I said don't call me that.
Ti ho detto di non farlo.
I told you not to go there.
Le avevo detto di non muoversi.
I told you to hold the fort.
Ti avevo detto di non farlo.
KEVIN: I told you not to do that.
Ti avevo detto di non dirlo a nessuno.
What? I told you not tell anyone.
Le avevo detto di non farlo.
I told her not to do that.
Ti ho detto di non guardare.
I told you to stop looking.
Ti avevo detto di non seguirmi.
I told you to stop following me.
Ti ho detto di non venire qui.
I told you to stay out of here.
Ti avevo detto di non preoccuparti.
I've told you not to worry.
Ti avevo detto di non andare.
I told you not to go there...
Ti ho detto di non guardarmi.
(woman) i said, "don't look at me."
Ti avevo detto di non tornare.
Told you to stop coming home.
Ti ho detto di non toccarmi!
I told you not to touch
Gli avevo detto di non farlo.
I told him nobody ever does that.
Vi avevo detto di non toccare niente.
I ordered you not to touch a damn thing.
Ti avevo detto di non venire qui.
I told you not to come around here.
Le avevo detto di non venire.
I told her not to come to y'all.
Ti ho detto di non muoverti.
I told you to stay put
Ti ho detto di non chiamarmi cosi'.
I told you... stop calling me "sugar."
Gli ho detto di non preoccuparsi.
Well, I told them not to worry.
Mi ha detto di non dirlo a nessuno.
Grandmother asked me not to tell anyone.
Ti ho detto di non preoccuparti.
I DIDN'T MEAN TO WORRY YOU.
Mi ha detto di non dirlo.
He says I'm not to tell.
Ti ho detto di non farlo entrare.
I told you not to admit him.
Ti avevo detto di non muoverti.
I told you not to move. Keep pressure on.
Ti avevo detto di non entrare.
Are you crazy? I've told you not to get in.
Ti ho detto di non preoccupartene.
I said, don't worry about it.
Ti ho detto di non rispondere!
Hello. - I told you not to pick up the phone.
Mi aveva detto di non venire qui.
She told me not to come here.
Ti avevo detto di non venire.
I told you not to come to this.
Ti ho detto di non chiamarmi così!
I told you never to call me that!
Gli ho detto di non venire.
I told him not to come down.
Ti avevo detto di non venire!
I told you not to come in here!
Ti avevo detto di non rispondere.
(Sighs) Told you not to answer it.
Ti ho detto di non parlare.
I thought I told you to be quiet.
Gli ho detto di non farlo.
What the hell is going on in here?
Ti avevo detto di non farlo!
God damn it. I said no go!
Mi ha detto di non dire niente.
He told me to keep quiet.
Mi hai detto di non farlo.
You told me not to do that.
Le ho detto di non farlo.
I told her not to do it.
Ti ho detto di non avvicinarti.
I said don't come any closer.
Ha detto di non averlo mai visto prima.
He said he'd never seen it before.
3.4282200336456s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?